Could you state the language you translated it from?
I dunno. I pulled it through ten different languages, though.
You want to edit that.
Hey, could you try to edit parts of it out to make sure there isnāt any language? Thanks.
Thank you for making my correction seem pointless.
Itās Raining Tacos - Original:
Itās raining tacos
From out of the sky
Tacos
No need to ask why
Just open your mouth and close your eyes
Itās raining tacos
Raining tacos
out in the street
Tacos
All you can eat
Lettuce and shell
cheese and meat
Itās raining tacos
Yum Yum, Yum Yum Yumity Yum
Itās like a dreeeeeeeeeeeeeeam!!!
Yum Yum, Yum Yum Yumity Yum
Bring your sour cre-e-e-eam
Shell
Meat
Lettuce
Cheese
Shell
Meat
Lettuce
Cheese
Shell
Meat
Cheese Cheese Cheese Cheese Cheese
Itās raining tacosā¦ (ohhhh)
Raining tacosā¦ (ohhh)
Raining Tacos!!! (ohhh)
Itās raining Tacos
raining tacos
raining tacos
raining tacos
Raining tacos (cheese)
Raining tacos (cheese)
Itās rainingā¦
(raining tacosā¦)
Itās Raining Tacos - Translated through Latin, then German, then Japanese, then Chinese (Traditional), then back to English:
It was raining Taco
From the sky;
Tucker
Why not ask,
So, open your mouth, close your eyes
It was raining Taco
Shower taco
on the street
Tucker
All of which can be eaten
Lettuce and shell
Cheese and meat
It was raining Taco
Yam, Yamuyamuyamu Yumity
Itās like dreeeeeeeeeeeeeeam !!!
Yam, Yamuyamuyamu Yumity
Your sour CRE-EE- it will bring
Shellfish
Food
Lettuce
Cheese
Shellfish
Food
Lettuce
Cheese
Shellfish
Food
Cheese and cheese and cheese and cheese, cheese,
It ā¦ (heaven) taco rain
Shower tortillas. (Ha ha)
Shower tortillas! (Ha ha)
It was raining Taco
Shower taco
Shower taco
Shower taco
Shower taco (cheese)
Shower taco (cheese)
Rain kept ā¦
(Tortillas rain fall ā¦)
took me 12 days to realize that I had to edit the post
Lonely storm by tsunko (rythm heaven)
new title name, non pg anime
Baby, who is injured, Iām just a big storm for children, trying to find their way to the lonely shadow moving Whoa Whoa Whoa, I just lost the person you, please understand unless you-Ou-I, m not dead I do not know, I only wear my pain last election I was disappointed that I can not go back to my days of innocence are not you can walk, not because of any change of the seasons, we own and I do not help, I wonder I wonder I wonder where you hear me all that different from you and youāre even more beautiful than before Whoa Whoa if you are happy and that is just the way you feel about all things Well now you and I think itās just the way
The Pokemon Theme Song, translated into Bosnian, Telegu, Burmese, and Russian.
I want to be the best
No one said.
To catch them is my real test
My train them.
I travel all over the country
Search far and wide.
Tools Pokemon
Power
Pokemon (to all of them all the time), and you and I
I knew it was my destiny
PokĆ©mon Oh, youāre my best friends
We must defend the world
Pokemon (catch them all the time) This is the true heart
Our courage and drags
You teach me, and I will teach you,
(Ka Mon) I will catch them all
Challenges along the way
I have the courage to face
Every day I
My strong right place
I have time with the right
Thereās no better team
We won the war go hand in hand
Itās always been our dream
Pokemon!
(Iāll have to catch them all)
Itās you and me
I know that this is my destiny
Pokemon!
Oh, my best friend,
We must protect the world.
Pokemon!
So true heart.
Our courage, I drag them.
You teach me, and I will teach you.
Pokemon!
X5 (I will have to catch them all)
Pokemon!
Itās you and me
I know that this is my destiny
Pokemon!
Oh, my best friend,
We must protect the world.
Pokemon!
So true heart.
Our courage, I drag them.
You teach me, and I will teach you.
Pokemon!
Iām catchāem !!
Iām catchāem !!
Pokemon !!!
@Whaddon I know why yours has a 1 in it man: Roman numerals. I guess it recognized it as being translated from a Roman numeral, so it turned to a 1, not an I.
Sgt. Bkare - Primus
Sgt. Baker is my name!
Iām gonna teach you how to play the game of WARFARE!!
Sonny, it appears to me.
You got a bit much dignity for your own good, boy
(Yes, sir! Yes, sir!)
Translated to Chinese
Sheriff Baker is my name
Iām going to teach you how to play war games
Sonny, it apears to me
You have a little more dignity for your own good, children
(Yes, sir! Yes, sir!)
Translated to Latin
Sergeant Baker is my name
Iām gonna teach them how to play the game of the guard.
Sonny, it seems to me
For it is not proper to the dignity of a child, got a bit
(Yes, Lord, even the Lord)
Edited for Double Post - Waj
Just a general tip, if you translate through a language with special characters, you may not be able to translate it back.
āThe Beginning is the End is the Beginningā by The Smashing Pumpkins
Translated from Spanish
Send to a heartbeat
The vacuum screaming through you
Reliving the images have been met
For now we are alone
The world is lost and blown
And we are flesh and blood disintegrate
With nothing but hatred
Is it bright where you are
They have changed people
Does it make you happy youāre so strange
And in his darkest hour
I have no secrets Flame
We can see the world devoured it is pain
Freed from the explosion
The latest in a line of shoe trees
The pale princess of a palace cracked
And now the kingdom comes
collapsing unmade
And I am a teacher of a place nothing
Backspace and grace
Is it bright where you are
They have changed people
Does it make you happy youāre so strange
And in his darkest hour
I have no secrets Flame
We can see the world devoured it is pain
The time has stood still before us
Heaven can not ignore
Nobody can separate us
Because we are all that remains
The echo bounces off me
The shadow I lost my side
No need to pretend
Because now I can start again
Is it bright where you are
They have changed people
Does it make you happy youāre so strange
And in his darkest hour
I have no secrets Flame
We can see the world devoured it is pain
Strange
Strange
Strange
we are number one translated from the official german translation to Swedish, to samoan, to latin, to finnish, to latvian, to Swedish again and then finnish it up with English
Hello!
And we are one;
Hello!
And we are one;
Sartoris it well,
A is Tricker,
Wheels in this book;
Bad number you want
It provides the strongest during the Great Chase
This can lead to a person of my feet, and the ROM
Reminder accident.
Shhh !!!
Pipe;
We have several
Hello!
And we are one;
Hahahahahahah !!!
Now you can contact Kuck Anna, mihi;
When I say ready schmeisen
NOW!
And he gave me!
And other Fersuchen
Kuck learn, and now weāre here for him,
And it falls into the shell Rutchst Bannan
Ha, ha, ha, Nic, what do you do?
And we are one;
Hello!
And we are one;
And we are one;
Translated from Finnish, Czech, Francesan and Baque: Portalās āStill Alive.ā
It was a victory!
I have a note here:
Great Success!
Itās hard to overstate
My joy.
Aperture Science:
Weāre doing what we need to do
We can not
It is good for everyone.
In addition to the dead.
But thereās no point in crying
about each error.
Just keep trying
'Til run out of cake.
And the science.
And you make a neat gun
people who
still alive.
Iām not angry ā¦
Now, therefore, I have to be honest.
Even though you broke my heart,
and die.
He tore me to pieces.
And every play to return fire.
Because of the pain as they burned
I was so happy!
Now these points of data
make a beautiful line.
And weāre out of beta.
We still have time to be released!
So glad Iām burning!
Think about all the things that we have learned!
people who
still alive.
And let me go ā¦
I prefer to stay inside ā¦
Maybe you can find someone else
We can help.
Maybe Black Mesa?
This was a joke. Ha ha. There is a small chance!
However, this cake is great!
So, it is delicious and moist!
Look at me still talking
If not, itās a science!
When I looked up there,
It makes me glad I did not.
I tried.
There is a need to do research.
There are people who
still alive.
And believe me,
still alive.
Teen science and I
still alive.
I feel great, and I
still alive.
When I die Iām
still alive.
And when I will be dead
still alive
However, alive.
However, alive.
Translated to Dutch, German, Romanian, Spanish, Azerbaijani, and back to English, is the Piraka Rap.
(In brackets)
Hey, Piraka!
Hey, Piraka!
(1st verse)
Band is free
Nothing you can do
The monster in the action
Bully comes
The trigger, Tracer, Drifter also comes
Add a pipe drawn by Pirakan crew
(In brackets)
Hey, Piraka!
(Verse 2)
Band is free
Nothing you can do
You can try, but why? You know that you know
(In brackets)
Hey, Piraka!
(Yes)
(Verse 3)
Piraka on the street
Itās time to write Ticka
Your lane is free in your closet
At home, in your friendās room
Nothing you can do, the tape is free
(In brackets)
Hey, Piraka!
(Verse 4)
To me, timely rapeamos
Band is free
On the way to Piraka, itās very hot
(Bridge)
shutters
watcher
vagabond
announce
animal
fear
All this makes Pirakan
(Open)
(In brackets)
Hey, Piraka!
(Outro)
Piraka, go to Piraka
Piraka, go to Piraka
Piraka, go to Piraka
Miraka, go to Piraka
"Hey, go to Piraka
Letās go to Piraka
"Hey, go to Piraka
Go to Piraka, go to Piraka
Letās go to Piraka
"Hey, go to Piraka
Gravity Hurts: I ruined it:
Gravity hurts
He loses everything
Choose the right one
Choose our faith
The choice is ours
Anyone who counts on you
We stand for freedom
Learn to fly, into the sky
Be a legend for thousands of miles
Stand up, hold the ground
Make sure everyone is ready to win
Find speed, everything you need
We fly to battle in teams
fly
they fly us
Gravity hurts
Come, catch the creatures
go in
He crawls out of the darkness
Yes
To search for wisdom
search for the truth
Show us what you can do
Maybe itās all in you, yes
We stand for freedom
Learn to fly, into the sky
Be a legend for thousands of miles
Stand up, hold the ground
Make sure everyone is ready to win
Find speed, everything you need
We fly to battle in teams
fly
We stand for freedom
Learn to fly, into the sky
Be a legend for thousands of miles
Stand up, hold the ground
Make sure everyone is ready to win
Find speed, everything you need
Join the fight
We stand for freedom
Learn to fly, into the sky
Be a legend for thousands of miles
Stand up, hold the ground
Make sure everyone is ready to win
Find speed, everything you need
We fly to battle in teams
fly
behold
life is a highway, or as it should now be known ālife is the wayā
in!
Um yes
Life is like your journey
Was here the day before and after tomorrow
Now lying down, sometimes standing
Sometimes he becomes a ghost
There, from the whole world beyond the dark entrance
The sky is blue, you donāt fight alone
Where strong and loving children grow up
come with me
They will not suspect us
I kicked out the garden gate
Of course, there is not much time today
Life is the way
I like to ride all night
If you give me the way
Ah, I want to run every night
in all these cities
Itās in my blood
i love you i love you
Now hereās the thing
Mozambique flew to Memphis that night
Khyber Pass to Vancouver lights
Bring me back
Itās in my blood, Iām not ready
You canāt lose weight
I know it is a very difficult road
You will be there in the morning
They say they are saved
Life is the way
I love riding at night (yikes!)
If you give me the way
I want to drive all night (all night).
Kim, Kim, Kim, Kim, yes
Life is the way
Oh, I have to go every night, okay?
if you go (if you go)
I want to drive all night (all night).
Thereās a distance between you and me (between you and me)
due to error
But we saw it.
Yes, yes (eh!)
I canāt lift weights
I know it is a very difficult road
You will be there in the morning
Tell us we are alive
Life is the way
Ah, I wanna ride all night (night, yeah)
If you give me the way
Ah, I want to run every night
give me give me
Give, give, yes
Life is a way
I like to ride all night
if you go (if you go)
I wanna run at night (at night, I remember)
Give it to me
Give me give me yes
Life is a way
I like to ride all night
(Yes, every child should do this every night)
if you go (if you go)
I want to drive all night (all night).