I found this funny highlight video of a bootlegged version of the LoMN movie from China while looking at a TV Tropes topic titled [“Translation Train Wreck”] (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/TranslationTrainWreck), and thought I’d share it here on the Message Boards for everyone else to see.
“A wide surcoat?”
I just love these lost in translation things.
“The Nui of Subway”
Mmmm, wonder if they sell tasty sub sandwiches?
What’s with all the unnecessary contractions?
It m’ asked d’ to stop the whole born
Is Vakama behind this?